Siemens EH8..FM Series Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Siemens EH8..FM Series herunter. Downloaded from www.vandenborre.be Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
[de] Gebrauchsanleitung ...... 3
[nl] Gebruiksaanwijzing ..... 19
[fr] Notice d’utilisation ...... 35
[it] Istruzioni per l’uso ....... 51
EH8..FM...
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
Downloaded from www.vandenborre.be
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

[de] Gebrauchsanleitung ... 3[nl] Gebruiksaanwijzing ... 19[fr] Notice d’utilisation ... 35[it] Istruzioni per l’uso ... 51EH8..FM...Ko

Seite 2 - : :

10FrittierfunktionDiese Funktion erlaubt das Frittieren auf den beiden rechten seitlichen Kochstellen, indem die Temperatur der Pfanne auto-matisch re

Seite 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11ÜbersichtDie Übersicht zeigt, welche Temperaturstufe für welche Speisen geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der

Seite 4

12KindersicherungDas Kochfeld kann gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesi-chert werden, damit Kinder keine Kochstellen einschalten kön-nen. Kindersic

Seite 5 - Umweltschutz

13ProgrammautomatikWenn auf dem Programmierfeld die Voreinstellung 1 bis 5 gedrückt wird, verringert sich die Garzeit um eine Minute.Wenn auf dem Prog

Seite 6 - Induktionskochen

14Energieverbrauch anzeigenMit dieser Funktion wird der Gesamtverbrauch an Energie wäh-rend der Zeit, in der das Kochfeld eingeschaltet war, angezeigt

Seite 7 - Das Gerät kennen lernen

15Zugang zu den GrundeinstellungenDas Kochfeld muss ausgeschaltet sein.1. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.2. In den folgenden 10 Sekund

Seite 8 - Kochfeld einstellen

16Betriebsstörungen behebenNormalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuer

Seite 9

17KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik

Seite 10 - Frittierfunktion

18Milchreis zubereitenKochgefäß: TopfTemperatur der Milch: 7 °CMilch bis zum Aufschäumen erhitzen. Empfohlene Kochstufe einstellen und den Reis, den Z

Seite 11 - Übersicht

19é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften...19Oorzaken van schade...

Seite 12 - Zeitprogrammierfunktion

2 Ø = cmEH8..FM..: :: :: :: :,(&Downloaded fro

Seite 13 - Automatische Zeitabschaltung

20Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.Risico van brand! Hete olie en heet vet

Seite 14 - Grundeinstellungen

21Oorzaken van schadeAttentie! Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat veroorzaken. Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan

Seite 15 - Reinigung und Pflege

22Koken op InductieVoordelen van het Koken op InductieKoken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aan

Seite 16 - Betriebsstörungen beheben

23Het apparaat leren kennenDeze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afm

Seite 17 - Getestete Speisen

24 Programmeren van de kookplaatIn dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de bereidi

Seite 18

25Ontdooien en verhittenDiepvriesspinazie 3-4 15-25 min.Diepvriesgoulash 3-4 30-40 min.Op een zacht vuurtje gaarstoven, op een zacht vuurtje kokenAard

Seite 19 - : Veiligheidsvoorschriften

26FrituurfunctieMet deze functie kunt u bakken op de twee kookzones, rechts aan de zijkant, waarbij de temperatuur van de koekenpan moet worden afgest

Seite 20

27TabelDe tabel geeft aan welk temperatuurniveau geschikt is voor elk soort voedsel. De kooktijd kan variëren, afhankelijk van het soort, het gewicht,

Seite 21 - Bescherming van het milieu

28KinderslotDe kookplaat kan beveiligd worden tegen ongewilde inschakeling, om te voorkomen dat kinderen de kookzones kunnen inschakelen. Het kindersl

Seite 22 - Koken op Inductie

29Automatische programmeringIndien in de programmeerzone de voorafgaande instelling van 1 tot 5 ingedrukt wordt, dan wordt de kooktijd met een minuut

Seite 23 - Het apparaat leren kennen

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise... 3Ursachen für Schäde

Seite 24 - Kooktabel

30Het energieverbruik bekijkenMet deze functie kan het totale energieverbruik gedurende de tijd dat de kookplaat is ingeschakeld worden bekeken.Nadat

Seite 25 - 4-5 60-100 min

31Toegang tot de basisinstellingenDe kookplaat moet uitgeschakeld zijn.1. Schakel de kookplaat in met de hoofdschakelaar.2. Druk binnen de volgende 10

Seite 26 - Frituurfunctie

32Repareren van storingenStoringen zijn gewoonlijk toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvore

Seite 27

33ServicedienstWanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar.E-nummer en FD-nummerGeef wanneer u contact opneemt

Seite 28 - Timerfunctie

34Rijstpap makenPan: Gewone panTemperatuur van de melk: 7 °CVerwarm de melk tot hij omhoog komt. Verander de aanbevolen vermogensstand en voeg de rijs

Seite 29 - Automatische tijdslimiet

35Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationConsignes de sécurité ...35Causes des dommages

Seite 30 - Basisinstellingen

36Risque d'incendie ! L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surv

Seite 31 - Onderhoud en reiniging

37 Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foye

Seite 32 - Repareren van storingen

38La cuisson par inductionAvantages de la cuisson par inductionLa cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, l

Seite 33 - Geteste gerechten

39Se familiariser avec l'appareilLa notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue

Seite 34

4Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.Brandgefahr! Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett ni

Seite 35 - Þ Table des matières

40 Programmer la plaque de cuissonDans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différ

Seite 36

41Décongeler et chaufferÉpinards surgelés 3-4 1525 minGoulasch surgelé 3-4 30-40 minCuire à feu doux, faire bouillir à feu douxBoulettes de pomme de

Seite 37 - Elimination écologique

42Fonction FrireCette fonction permet de frire dans les deux zones de cuisson latérales de droite, en réglant la température de la poêle.Avantages pou

Seite 38 - La cuisson par induction

43TableauLe tableau indique le niveau de température adapté à chaque aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, du poids, de l&apos

Seite 39 - Les zones de cuisson

44Sécurité-enfantsIl est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les z

Seite 40 - Tableau de cuisson

45Programmation automatiqueSi l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le réglage préalable entre 1 et 5, le temps de cuisson est réduit d

Seite 41

46Afficher la consommation d'énergieCette fonction permet d'afficher la consommation totale d'énergie pendant le temps où la plaque de

Seite 42 - Fonction Frire

47Accéder aux réglages de baseLa plaque de cuisson doit être éteinte.1. Allumer la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.2.

Seite 43

48Réparation des pannesLes pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il importe de prendre en consi

Seite 44 - Fonction Powerboost

49Service après-venteSi votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.Numéro E et numéro FD :Lors

Seite 45 - La minuterie

5Ursachen für SchädenAchtung! Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat-zen. Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen. Das könn

Seite 46 - Réglages de base

50Cuire du riz au laitRécipient : MarmiteTempérature du lait : 7 °CFaire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Modifier le ni

Seite 47 - Soins et nettoyage

51â Indice[it]Istruzioni per l’usoNorme di sicurezza...51Cause dei danni ...

Seite 48 - Réparation des pannes

52Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.Pericolo di incendio! L'olio o il burro

Seite 49 - Plats testés

53 Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria". Tenere s

Seite 50

54La cottura a induzioneVantaggi della cottura a induzioneLa cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento per

Seite 51 - : Norme di sicurezza

55Conoscere l'apparecchioLe istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con rela

Seite 52

56Programmazione del piano di cotturaQuesto capitolo illustra la modalità di programmazione di una zona di cottura. La tabella riporta i livelli di po

Seite 53 - Tutela dell'ambiente

57Scongelare e riscaldareSpinaci surgelati 3-4 15-25 min.Gulasch surgelato 3-4 30-40 min.Cucinare a fuoco lento, bollire a fuoco lentoCrocchette di pa

Seite 54 - La cottura a induzione

58Funzione fritturaQuesta funzione permette di friggere nelle due zone di cottura laterali a destra, regolando la temperatura della padella.Vantaggi d

Seite 55 - Conoscere l'apparecchio

59TabellaLa tabella indica il livello di temperatura adatto per ogni alimento. Il tempo di cottura può variare in base al tipo, al peso, allo spessore

Seite 56 - Tabella di cottura

6InduktionskochenVorteile beim InduktionskochenDas Induktionskochen unterscheidet sich stark von den her-kömmlichen Aufheizmethoden; die Hitze entsteh

Seite 57

60Sicurezza bambiniIl piano di cottura può essere protetto contro collegamenti involontari per impedire che i bambini accendano le zone di cottura.

Seite 58 - Funzione frittura

61Dopo alcuni secondi, il tempo di cottura inizia a scorrere.Avvertenza: È possibile programmare automaticamente lo stesso tempo di cottura per tutte

Seite 59

62Visualizzazione del consumo di energiaCon questa funzione, è possibile visualizzare il consumo totale di energia nel periodo in cui il piano di cott

Seite 60 - Funzione Powerboost

63Accedere alle impostazioni baseIl piano di cottura deve essere spento.1. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale.2. Nei suc

Seite 61 - Limite automatico di tempo

64Riparazione dei guastiDi norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in

Seite 62 - Impostazioni base

65Servizio di assistenza tecnicaIl nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio.Cod

Seite 63 - Accorgimenti e pulizia

66Cuocere riso al latteRecipiente: pentolaTemperatura del latte: 7 °CRiscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam-biare il livello di cottur

Seite 64 - Riparazione dei guasti

Downloaded from www.vandenborre.be

Seite 65 - Piatti testati

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000776557*9000776557 01 930117Downloaded from www.vandenborre.be

Seite 66

7Das Gerät kennen lernenDie Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.BedienfeldB

Seite 67

8Kochfeld einstellen Dieses Kapitel zeigt, wie die Kochstellen programmiert werden können. Der Tabelle können Sie die Garzeiten und Kochstufen für die

Seite 68 - *9000776557*

9Auf kleiner Flamme kochen und garenKartoffelklöße* 4.-5. 20-30 Min.Fisch* 4-5 10-15 Min.Weiße Saucen, z. B. Béchamel 1-2 3-6 Min.Aufgeschlagene Sauce

Kommentare zu diesen Handbüchern

Karlo 05 May 2025 | 14:08:11

Evrithing is super