Siemens KG36VVW33S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Siemens KG36VVW33S herunter. Siemens KG36VVW33S Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 94
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
KG..V..
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Koel-/diepvriescombinatie

de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi it Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing KG..V..Kühl- und GefrierkombinationRéfrigérateur / Congélateur co

Seite 2

de10Gerät kennenlernenBitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle.Die Ausstattung de

Seite 3

de11Hinweise zum Betrieb Nach dem Einschalten kann es mehrere Stunden dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht sind.Vorher keine Lebensmit

Seite 4 - Sicherheits

de12Der KühlraumDer Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Speisen und Backwaren.Beim Einlag

Seite 5

de13Gemüsebehälter mit FeuchtigkeitsreglerBild , Um das optimale Lagerklima für Obst und Gemüse zu schaffen, können Sie die Luftfeuchtigkeit in dem Ge

Seite 6

de14Gefrieren und LagernTiefkühlkost einkaufen Verpackung darf nicht beschädigt sein. Haltbarkeitsdatum beachten. Temperatur in der Verkaufstruhe m

Seite 7 - Lieferumfang

de15Gefriergut verpackenLebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.1. Lebensmittel in die Verpackung e

Seite 8 - Belüftung beachten

de16Gefriergut auftauenJe nach Art und Verwendungszweck können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: bei Raumtemperatur im Kühlschrank im el

Seite 9 - Gerät anschließen

de17FlaschenablageBild * In der Flaschenablage können Sie Flaschen sicher ablegen. Die Halterung ist variabel.Gemüsebehälter-EinsatzBild + Der Einsatz

Seite 10 - Gerät einschalten

de18Gerät ausschalten und stilllegenGerät ausschaltenBild "Ein/Aus-Taste 1 drücken. Die Temperaturanzeige 2 erlischt und die Kühlmaschine schalte

Seite 11 - Nutzinhalt

de19Gerät reinigenm Achtung Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden. Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme v

Seite 12 - Der Kühlraum

de InhaltsverzeichnisSicherheits- und Warnhinweise ... 4Hinweise zur Entsorgung ... 7Lieferumfang ...

Seite 13 - Max. Gefriervermögen

de20GerücheFalls Sie unangenehme Gerüche feststellen:1. Gerät mit Ein/Aus-Taste ausschalten. Bild "/12. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausneh

Seite 14 - Frische Lebensmittel

de21BetriebsgeräuscheGanz normale GeräuscheBrummenMotoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).Blubbernde, surrende oder gurgelnde GeräuscheKälte

Seite 15 - Super-Gefrieren

de22Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst rufen:Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben

Seite 16 - Ausstattung

de23Geräte-SelbsttestIhr Gerät verfügt über ein automatisches Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst beho

Seite 17 - Aufkleber “OK”

fr24frTable des matièresfrMode d’emploiConsignes de sécurité et avertissementsAvant de mettre l'appareil en serviceVeuillez lire attentivement et

Seite 18 - Gerät ausschalten und

fr25Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.Il

Seite 19 - Gerät reinigen

fr26 Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débr

Seite 20 - Energie sparen

fr27 Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur. Risque d’engelures ! Évite

Seite 21 - Betriebsgeräusche

fr28Conseil pour la mise au rebut* Mise au rebut de l'emballageL’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en

Seite 22

fr29Étendue des fournituresAprès avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.En cas de réclamation, ve

Seite 23 - Kundendienst

it IndiceAvvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ... 49Avvertenze per lo smaltimento ... 52Dotazione ...

Seite 24 - Consignes de sécurité

fr30Changer le sens d’ouverture de hublot(si nécessaire)Si nécessaire, nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre s

Seite 25 - ■ Ne vous servez pas des

fr31AérationFig. $L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il n

Seite 26

fr32Présentation de l’appareilVeuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles

Seite 27

fr33Enclenchement de l’appareilFig. "Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1.L’appareil commence à réfrigérer. L’éclairage est allumé t

Seite 28 - Conseil pour la mise au

fr34Réglage de la températureFig. "Compartiment réfrigérateurLa température est réglable entre +2 °C et +8 °C.Appuyez sur la touche de réglage de

Seite 29 - Lieu d’installation

fr35Le compartiment réfrigérateurLe compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laiti

Seite 30 - Contrôler la

fr36Bac à légumes avec régulateur d’humiditéFig. , Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes et les fruits, vous pouvez, en fonction d

Seite 31 - Branchement

fr37Capacité de congélation maximaleSur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24

Seite 32 - Présentation

fr38Rangement des produits surgelésInsérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée, afin d’assurer une circulation impeccable de l’air.S’il f

Seite 33 - Enclenchement de

fr39Emballages inadaptés :Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique aya

Seite 34 - Contenance utile

de4deInhaltsverzeichnisdeGebrauchsanleitungSicherheits- und WarnhinweiseBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenLesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung

Seite 35 - Le compartiment

fr40Décongélation des produitsSelon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : à la tempéra

Seite 36 - Compartiment

fr41Clayette à bouteillesFig. * Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. La fixation est variable.Insert pour bac à légumesFig.

Seite 37 - Congélation et

fr42Arrêt et remisage de l'appareilMettre l'appareil hors tensionFig. "Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L’affichage de températu

Seite 38 - Congélation

fr432. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.3. Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un en

Seite 39 - Supercongélation

fr44EquipementPour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.Sortir les supports en contre-porteFig. &Souleve

Seite 40 - Equipement

fr45Economies d’énergie Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaire

Seite 41 - Autocollant « OK »

fr46Remédier soi même aux petites pannesAvant d'appeler le service après-vente (SAV) :Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dé

Seite 42 - Si vous dégivrez

fr47Autodiagnostic de l’appareilVotre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul l

Seite 43 - Nettoyage de l’appareil

fr48Service après-ventePour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire

Seite 44 - Éclairage (LED)

it49itIndiceitIstruzioni per I´usoAvvertenze di sicurezza e potenziale pericoloPrima di mettere in funzione l'apparecchioLeggere attentamente tut

Seite 45 - Economies d’énergie

de5Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden.Es dürfen nur Originalteile de

Seite 46

it50È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l’impiego di detti componenti il costruttore garantisce che i requis

Seite 47 - Autodiagnostic

it51 Evitare pericoli a bambini e persone a rischio:Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con limiti fisici, psichici o percettivi ed altres

Seite 48 - Service après-vente

it52Norme generaliL’apparecchio è idoneo per raffreddare e congelare alimenti, per preparare ghiaccio.Questo apparecchio è destinato all’uso domesti

Seite 49 - Avvertenze di

it53DotazioneDopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornit

Seite 50

it54Inversione della porta(se necessario)Se necessario: consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal nostro Servizio Assistenza Clienti a

Seite 51

it55Collegare l’apparecchioDopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubri

Seite 52 - Avvertenze per lo

it56Conoscere l’apparecchioSvolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per vari modelli, pertanto le dotaz

Seite 53 - Luogo d’installazione

it57Istruzioni per il funzionamento Dopo l’accensione possono trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano raggiunte.Durante que

Seite 54 - Osservare la

it58Capacità utile totaleI dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 2Sfruttare interame

Seite 55 - Collegare

it59Cassetto per verdure con regolatore di umiditàFigura , Per creare il clima di conservazione ottimale per verdura e frutta, a seconda della quantit

Seite 56 - Accendere

de6 Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen:Gefährdet sind Kinder, Personen, die körperlich, psychisch oder in ihrer Wahrnehmung ei

Seite 57 - Regolare

it60Congelare e conservareAcquisto di alimenti surgelati La confezione non deve essere danneggiata. Rispettare la data di conservazione. La tempera

Seite 58 - Il frigorifero

it61Confezionamento di alimenti surgelatiConservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi.1

Seite 59 - Max. capacità

it62Accendere e spegnereFigura "Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura 4, finché non si accende la spia super 3.Dopo 2½ gio

Seite 60 - Congelamento

it63Contenitore estraibileFigura ) Il contenitore può essere estratto per il riempimento e lo svuotamento. A tal fine sollevare ed estrarre il conteni

Seite 61 - Super-congelamento

it64Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchioDisattivare l'apparecchioFigura "Premere il pulsante Acceso/Spento 1. Il display del

Seite 62 - Decongelare surgelati

it65AvvertenzaInserire il super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento, per portare gli alimenti ad una temperatura molto bassa e poterli così

Seite 63 - Adesivo «OK»

it66DotazionePer la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio possono essere estratte.Rimozione dei balconcini dalla portaFigura &Sollevare e

Seite 64 - Scongelamento

it67Risparmiare energia Installare l’apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vi

Seite 65 - Pulizia

it68Eliminare piccoli guastiPrima di rivolgersi al customer service:provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istr

Seite 66 - Illuminazione (LED)

it69Autotest dell’apparecchioQuesto apparecchio dispone di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che possono essere

Seite 67 - Rumori di

de7Hinweise zur Entsorgung* Verpackung entsorgenDie Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträ

Seite 68 - Eliminare piccoli guasti

nl70nlInhoudnlGebruiksaanwijzingVeiligheidsbepalingen en waarschuwingenVoordat u het apparaat in gebruik neemtLees de gebruiksaanwijzing en het instal

Seite 69 - Servizio Assistenza

nl71Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon.Er mogen alleen originel

Seite 70 - Veiligheidsbepalingen

nl72 Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen:Kwetsbaar zijn kinderen/personen met lichamelijke, geestelijke of zintuigelijk b

Seite 71

nl73Aanwijzingen over de afvoer* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaatDe verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebrui

Seite 72

nl74De juiste plaatsElke droge, goed te ventileren ruimte is geschikt. Het apparaat niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een an

Seite 73 - Omvang van

nl75Let op de omgevingstemperatuur en de beluchtingOmgevingstemperatuurHet apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van

Seite 74 - De juiste plaats

nl76m WaarschuwingHet apparaat mag in geen geval worden aangesloten op elektronische energiebesparingsstekkers.Voor onze apparaten kunnen netvoedingsi

Seite 75 - Apparaat aansluiten

nl77Apparaat inschakelenAfb. "Het apparaat met de toets Aan/Uit 1 inschakelen.Het apparaat begint te koelen. De verlichting is ingeschakeld wanne

Seite 76 - Kennismaking met

nl78Netto-inhoudDe gegevens over de netto-inhoud vindt u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb. 2Vriesvermogen volledig benuttenOm de maximale hoevee

Seite 77 - Instellen van

nl79Groentelade met vochtigheidsregelaarAfb. , Om optimale omstandigheden te scheppen voor het bewaren van groente en fruit, kan de luchtvochtigheid i

Seite 78 - De koelruimte

de8AufstellortAls Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nich

Seite 79 - Maximale

nl80Invriezen en opslaanInkopen van diepvriesproducten De verpakking mag niet beschadigd zijn. Neem de houdbaarheidsdatum in acht. De temperatuur i

Seite 80 - Verse levensmiddelen

nl81Diepvrieswaren verpakkenDe levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen.1. Levensmiddelen in de verpakking l

Seite 81 - Supervriezen

nl82Ontdooien van diepvrieswarenAfhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: bij omgev

Seite 82 - Uitvoering

nl83FlessenrekAfb. * In de flessenrek kunnen flessen veilig worden bewaard. De houder is variabel.Inzetbak voor de groenteladeBild + De inzetstuk kan

Seite 83 - Apparaat uitschakelen

nl84OntdooienKoelruimteHet apparaat wordt automatisch ontdooid.Het dooiwater loopt via de dooiwatergootjes en het afvoergaatje naar het verdampingsged

Seite 84 - Ontdooien

nl85Schoonmaken van het apparaatm Attentie Gebruik geen schoonmaak of oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten. Geen schurende of krassend

Seite 85 - Schoonmaken van

nl86LuchtjesAls u onaangename luchtjes ruikt:1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-knop. Afb. "/12. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.

Seite 86 - Energie besparen

nl87BedrijfsgeluidenHeel normale geluidenBrommenDe motoren lopen (bijv. koelaggregaten, ventilator).Borrelen, zoemen of gorgelenKoelmiddel stroomt doo

Seite 87 - Bedrijfsgeluiden

nl88Kleine storingen zelf verhelpenVoordat u de hulp van de Servicedienst inroept:Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing

Seite 88

nl89Zelftest apparaatHet apparaat beschikt over een automatisch zelftestprogramma dat de oorzaken van storingen aangeeft die alleen door de Servicedie

Seite 89 - Servicedienst

de9HinweisDas Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei käl

Seite 90

!"%$

Seite 91

#$%&'(

Seite 92

)*+,-.1234

Seite 93

/012E - Nr

Seite 94 - 9000962384

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany90009623849000962384 de, fr, it, nl (9401)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare