>HQ@ ,QVWUXFWLRQPDQXDO >HV@ ,QVWUXFFLRQHVGHXVR >SW@ ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR >WU@ .XOODQPDNƶODYX]X +)*0
10Malfunction tableMalfunctions often have simple explanations. Please refer to the malfunction table before calling the after-sales service.If a meal
11Group 2 means that microwaves are produced for the purpose of heating food. Class B states that the appliance is suitable for private households.Tec
12pieces. Flat pieces of meat and items made from minced meat should be separated from each other before leaving to stand.After this time, you can con
13Defrosting, heating up or cooking frozen foodNotes Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveabl
14over and spatter. When heating liquids, always place a spoon in the container. This will prevent delayed boiling.Caution!Metal e.g. a spoon in a g
15Microwave tipsCondensationCondensation may appear on the door window, interior walls and floor. This is normal. This does not affect how the microwa
16Test dishes in accordance with EN 60705The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes
17Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad importantes...17Causas de daños...
18cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el comp
19sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.¡Peligro de quemaduras! Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartime
2Ú Table of contents[en]Instruction manualImportant safety information ... 2Causes of damage ...
20La colocación de la caja de enchufe o la sustitución de la línea de conexión solo puede llevarse a cabo por un técnico electricista. Si el enchufe n
21Nota: Utilizar el aparato solo cuando el plato giratorio esté colocado. Asegurarse de que queda correctamente enclavado. El plato giratorio puede gi
22Si no está seguro de si su recipiente es adecuado para el microondas, efectúe el siguiente test: 1. Introducir el recipiente vacío en el aparato dur
23Cancelar el funcionamientoPulsar 2 veces la tecla º o abrir la puerta y pulsar una vez la tecla º.Grill combinado con microondasSe pueden programar
24 La memoria también se puede almacenar e iniciar de inmediato. Para finalizar, pulsar ¹ y no l. Guardar datos nuevos en la memoria: pulsar la tecl
25Tabla de averíasCon frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio d
26Servicio de Asistencia TécnicaNuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
274. Pulsar la tecla ¹.Se muestra el transcurso de la duración del programa.El tiempo ha transcurridoSuena una señal. Abrir la puerta del aparato o pu
28Platos probados en nuestro estudio de cocinaA continuación presentamos una selección de platos y los ajustes óptimos para ellos. Se detallan las pot
29Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos congeladosNotas Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan recipientes apt
3the appliance and unplug it from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.Risk of fire! Using the appliance for anything other tha
30Cocción de alimentosNotas Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida de lo
31 Asar al grill siempre directamente sobre la parrilla con la puerta del compartimento de cocción cerrada y no precalentar. Colocar siempre la parr
32Comidas normalizadas según EN 60705Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas a partir de estos plat
33ì Índice[pt]Instruções de serviçoInstruções de segurança importantes ...33Causas de danos...
34Perigo de incêndio! Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparel
35quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.Perigo de queimaduras! Os alimentos com casca ou pele firme
36O painel de comandosApresentamos a seguir uma panorâmica do painel de comandos. Dependendo do tipo de aparelho, poderão haver diferenças nos pormeno
37Grelha Acessórios especiaisPoderá adquirir acessórios especiais no serviço de assistência técnica ou numa loja especializada. Indique o número HZ. E
38Potências de microondasNota: Pode regular a potência de microondas de 900 W por 30 minutos, a de 600 W por 1 hora, as restantes potências por 1 hora
39Microondas combinado com grelhadorPode regular o grelhador e o microondas em simultâneo. Os pratos ficam estaladiços e dourados. É muito mais rápido
4to remove ovenware or accessories from the cooking compartment.Risk of burns! Airtight packaging may burst when food is heated. Always observe the in
40O tempo de duração terminouOuve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho ou prima º. A hora é novamente apresentada.Interromper o funcionamentoP
41Tabela de anomaliasAs anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de chamar o serviço de assistência técnica, consulte a tabela e procur
42Tenha em atenção que, no caso de utilização incorrecta, a deslocação do técnico do serviço de assistência não é gratuita, mesmo durante o período de
43vire a carne ou as aves. Depois de fechar, prima novamente a tecla ¹. Pode consultar o número do programa e o peso com X ou ¼. O valor consultado s
44As indicações de tempo constantes das tabelas são valores de referência. Dependem do recipiente utilizado, bem como da qualidade, da temperatura e d
45Aquecer alimentos: Perigo de queimaduras!Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição retardada. Ou seja, o líquido pode alcançar o ponto de ebuli
46 O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado. Por isso, pode utilizar sal e temperos com moderação. Depois de cozinhados, deixe os alimento
47 Para soufflés e gratinados, utilize um recipiente grande e raso. Em recipientes pequenos e fundos, os alimentos demoram mais tempo a cozinhar e fi
48EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.ô İçindekiler[tr]Kullanma kιlavuzuÖnemli güvenlik uyarıları ...
49kapatınız ve elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.Yangın tehlikesi! Cihazın usulüne uygun kullanılmaması tehlikelidir
5The control panelHere, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, individual details may differ.Rotary selector
50çalkalayınız. Mamayı bebeğe vermeden önce sıcaklığı kontrol ediniz.Yanma tehlikesi! Isıtılan yemekler etrafa ısı yayar. Kap ısınabilir. Kabı veya ak
51Kumanda bölümüBurada kumanda bölümüne ilişkin genel bir bakış bulabilirsiniz. Cihaz tipine göre özelliklerde farklılıklar olabilir.Döner düğmeDöner
52Tel ızgara Özel aksesuarÖzel aksesuarları müşteri hizmetlerinden veya yetkili satıcılardan satın alabilirsiniz. Lütfen HZ numarasını giriniz. Fırını
53Mikrodalga fırın kademeleriBilgi: 900 W mikrodalga kademesini 30 dakika, 600 W kademesini 1 saat, diğer kademelerin her birini de 1 saat 39 dakika k
542. Izgara ( tuşuna basınız.3. Döner düğme ile süreyi ayarlayınız.4. ¹ tuşuna basınız.Süre göstergede görünür şekilde ilerler.Süre dolduBir sinyal se
55Sinyal süresinin değiştirilmesiCihaz kapandığında bir sinyal sesi duyarsınız. Bu sinyal sesinin süresini değiştirebilirsiniz. Bunun için yakl. 6 san
56Arıza tablosuBir arıza ortaya çıkarsa, genellikle önemli olmayan bir durumdur. Bu nedenle müşteri hizmetlerini aramadan önce tablonun yardımıyla arı
57Teknik VerilerÇevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesiAmbalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha ediniz.Otomatik programOtomatik
58 SinyalBazı programlarda belirli bir süre sonra bir sinyal duyulur. Cihaz kapağını açınız ve yemeği karıştırınız veya eti ya da kümes hayvanını çev
59Derin dondurulmuş yiyeceklerin çözülmesi, ısıtılması veya pişirilmesiBilgiler Hazır yiyecekleri ambalajından çıkartınız. Bu yiyecekler, mikrodalga
6Special accessoriesYou can purchase special accessories from the after-sales service or specialist retailers. Please specify the HZ number. You will
60sarsılması durumunda bile sıcak sıvı aniden taşabilir ve sıçrayabilir. Sıvı bir şey ısıtırken daima kabın içine bir kaşık yerleştiriniz. Bu şekilde
61Mikrodalga fırınla ilgili ipuçlarıYoğuşma suyuKapak camında, iç duvarlarda ve zeminde yoğuşma suyu olabilir. Bu normaldir. Mikrodalga fırının fonksi
62EN 60705'ye göre test edilen yemeklerMikrodalga cihazlarının kalitesi ve fonksiyonu kontrol enstitüleri tarafından bu yemekler yardımı ile kont
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000917913* 9000917913 940130
7Note: You can set the 900 W microwave power setting for 30 minutes, 600 W for 1 hour, the other power settings for 1 hour and 39 minutes respectively
82. Press the ( Grill button.3. Set a cooking time using the rotary selector.4. Press the ¹ button.The cooking time counts down in the display.The coo
9Changing the signal durationYou will hear an audible signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the signal. To do so,
Kommentare zu diesen Handbüchern