*9000737968* 9000737968 940718 Û Instrucciones de montajeØ MontageanleitungÚ Installation instructionsÞ Notice de montageâ Istruzioni per il montaggio
Ventilasjon, figur 4Med hensyn til ventilasjon av koketoppen, kreves det følgende: en åpning i den øvre delen av møblets bakside (figur 4a). en sepa
svó MonteringsanvisningViktigt att observeraSäkerhet: säkerheten vid användning garanteras under förutsättning att installationen har utförts korrekt
Välikappale: voit käyttää puukappaletta (kuva 3) tai hankkia sopivan lisävarusteen teknisestä huoltopalvelustamme. Tämän lisävarusteen viitekoodi on:
Instalacja urządzenia, rysunki 5/6Wskazówka: Podczas montażu płyty grzewczej używać rękawic ochronnych. Powierzchnie, które nie są widoczne, mogą mieć
Установка: Необходимо подключить прибор к стационарной электропроводке и предусмотреть средства отключения от электросети, согласно с нормами подключе
PLQPLQPLQPLQD E FPLQPLQPLQ$PLQ[
esÛ Instrucciones de montajeObservaciones importantesSeguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de
Desmontar el aparatoDesconectar el aparato de la red eléctrica. Extraer la placa de cocción ejerciendo presión desde abajo.¡Atención!¡Daños en el apar
Power cable: Do not tie the power cable or pass it along sharp edges. If there is an oven installed below, pass the cable along the rear corners of th
Encastrement au-dessus d'un lave-vaisselleIl faut installer un accessoire intermédiaire. Demandez l'accessoire auprès de notre service d&apo
Installare l'apparecchio, figure 5/6Avvertenza: Per il montaggio del piano di cottura usare guanti protettivi. Le superfici non visibili potrebbe
da× MonteringsvejledningVigtige henvisningerSikkerhed: sikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis installationen er udført på en korrekt teknisk må
Preparação dos móveis de montagem (figuras 1/2/3/4)Móveis encastrados: resistentes a uma temperatura mínima de 90 °C.Cavidade: remover as aparas de ma
Kommentare zu diesen Handbüchern