Siemens ESM Betriebsanleitung Seite 10

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 9
Building Technologies
Page 10 of 50 Last Revised: 4/11/2011
4 Installation
4.1 Dimensions
G120P Dimensions (mm) Clearance Distance Mounting Holes Bolts
Frame kW (LO) Width (X) Height (Y) Depth (Z) Above Below Side Width (X) Height (Y) mm
FSA 0.37…3.0 154 460 264 100 100 0 132 445 4
FSB 4.0…7.5 180 540 264 100 100 0 158 524 4
FSC 11…15 230 620 264 125 125 0 208 604 5
FSD 22…30 320 640 344 300 300 50 285 600 8
FSE 37…45 320 751 344 300 300 50 285 710 8
FSF 55…90 410 915 431 350 350 50 370 870 8
4.2 Connections
WARNING
Power and motor connections
A fixed location, non varying connection is necessary because of a leakage current
> 3.5 mA.
The inverter must always be grounded. If it is not grounded correctly, extremely dangerous conditions may arise which
could prove potentially fatal.
Isolate the mains electrical supply before making or changing connections to the unit.
The terminals of the Inverter can carry dangerous voltages even if the inverter is inoperative. Wait at least 5 minutes to
allow the unit to discharge after switching off the power supply before carrying out any installation work.
When connecting the power supply to the inverter, make sure that the terminal case of the motor is closed.
When changing from the ON to OFF-state of an operation if an LED or other similar display is not lit or active; this does
not indicate that the unit is switched-off or powered-down.
Ensure that the inverter is configured for the correct supply voltage – it must not be connected to a higher voltage supply.
WARNING
Filtered drives can only be used on power systems with grounded star-point.
CAUTION
Cable cross section for protective earthing (not earth bonding)
The material of the protective earthing conductor must be the same as the material of the power cable. If not, the specific
resistance of the protective earthing conductor must not be higher than the specific resistance of the power cables. The
relevant diameter of the power cables is the diameter of the line supply cables, not the diameter of the motor cables.
For power cables up to 10 mm² the earth cable must be at least as big as the power cables.
For power cables larger than 10 mm² the earth cable must be at least 10 mm², but need not exceed these sizes – except
when the diameter is more than 35 mm², the protective earthing conductor must have at least half of the size of the cross
section of the power cable.
Refer to AS/NZS 3000 and AS/NZS 3008 for sizing and tables.
Seitenansicht 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49 50

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare